Руководство по ремонту и эксплуатации Great Wall Hover. Часть 1

GREAT WALL с 2005 года выпуска Руководство по эксплуатации Техническое обслуживание Особенности конструкции Электросхемы GREAT WALL HOVER с 2005 г. выпуска РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ОСОБЕННОСТИ КОНСТРУКЦИИ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ РЕМОНТ ЭЛЕКТРОСХЕМЫ Бензиновый двигатель Дизельный двигатель КИЕВ 2009 УДК 629.083 ББК 39.336 Составитель, автор текста и редактор Декет В. М. Great Wall Hover с 2005 года выпуска. […]

Руководство по ремонту и эксплуатации Great Wall Hover. Часть 2

» 3 4 5 /Г2 1И Рис. 1.5. Расположение элементов на щитке приборов : 17- Сигнальная лампочка включения стояночного тормоза; 18- Сигнальная лампочка «проверь двигатель"; 19- Указатель температуры охлаждающей жидкости; 20 – Сигнальная лампочка перегрева охлаждающей жидкости; 21 – Тахометр; 22- Сигнальная лампочка передних противотуманных фар; 23 – Сигнальная лампочка задних противотуманных фонарей; 24- Сигнальная […]

Руководство по ремонту и эксплуатации Great Wall Hover. Часть 3

Омыватель ветрового стекла 1 – Выключены все фары и сигнальные огни; 2 – Включены габаритные огни, задние огни, подсветка номера, подсветка щитка приборов; 3 – Включены фары, остальные огни при этом также включены. Переключатель света фар (дальний/ближний свет) Если передние фары автомобиля включены, при каждом перемещении рычага выключателя фар на себя в горизонтальной плоскости в […]

Руководство по ремонту и эксплуатации Great Wall Hover. Часть 4

1. РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Если ключ зажигания находится в этом положении, двигатель не рабо­тает, рулевое колесо заблокировано, ключ при этом можно свободно вы­нимать и вставлять. Если ключ в поло­жении блокировки не поворачивается, необходимо слегка повернуть рулевое колесо вправо-влево, одновременно поворачивая ключ. Положение «АСС» (питание) В этом положении ключа выпол­няется запуск двигателя автомобиля. После запуска двигателя […]

Руководство по ремонту и эксплуатации Great Wall Hover. Часть 5

Для регулировки положения спин­ки переднего сиденья вручную ис­пользуйте рычаг, расположенный с боковой стороны каждого из сиде­ний. Отрегулируйте под весом тела угол наклона спинки сиденья, после чего отпустите рычаг. Спинка сиденья будет зафиксирована в заданном по­ложении. Во избежание повреждения механизма ремней безопасности при регулировке угла наклона спинки си­денья проследите, чтобы в процессе регулировки сами ремни безопас­ности […]

Руководство по ремонту и эксплуатации Great Wall Hover. Часть 6

■Q>/ tumm^‘ О] -Г ‘. ‘ 1 – 1 -г1Д ■—4-4 3 4 5 6 7 В 1 – Кнопка увеличения температуры; 2-Кнопка уменьшения температуры; 3 – Кнопка автоматического режима; 4 – Кнопка обогрева ветрового стекла; 5 – Кнопка обогрева стекла двери багажника; 6 – Кнопка переключения внешней/внутренней циркуляции воздуха; 7 – Кнопка режима вентиляции; […]

Руководство по ремонту и эксплуатации Great Wall Hover. Часть 7

Кнопкой А/С можно включать или выключать компрессор кондицио­нера. При этом загорается соответ­ствующий индикатор. Данная кнопка управляет запуском и остановкой си­стемы кондиционирования. На кнопке имеется индикатор режима работы. При работающем компрессоре инди­катор горит, после выключения ком­прессора индикатор гаснет. Но при включении описанной выше кнопки обогрева стекол кнопка А/С включает­ся автоматически. u\ iUiCu 1. РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ […]

Руководство по ремонту и эксплуатации Great Wall Hover. Часть 8

1. РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Номер шасси Номер шасси выбивается на внеш­ней стороне задней части правой продольной балки рамы автомобиля. Номер двигателя автомобиля выби­вается на блоке цилиндров с левой стороны. 25. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ АВТОМОБИЛЯ Технические данные автомобиля СС6460К CC6460KY Модель шасси Масса снаряженного автомобиля (кг) Полная масса (кг) Распре­деление нагрузки Без нагрузки Передняя ось (кг) Задняя […]

Руководство по ремонту и эксплуатации Great Wall Hover. Часть 9

1. РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Технические характеристики трансмиссии Сухое, на диафрагменных пружинах, с гидравлическим упранленисм Свободный ход педали сцепления Тип рабочей жидкости сцеплении Тормозная жидкость DOT4 Объем рабочей жидкости сцепления Тип коробки переключения передач Пять передних передач, одна задняя передача. Пять передних передач полностью синхронизированы Тип смазки коробки геиекгючения переда1- Масло гипоидное API GL-4 Обьем смазки […]

Руководство по ремонту и эксплуатации Great Wall Hover. Часть 12

Подшипники ступиц колес (замена смазки) Амортизаторы Болты и гайки крепления элементов кузова и шасси ‘3 – замена; П – проверка; С – смазка; Р – проверка, при необходимости, регулировка: T- подтяжка. 2. БЕНЗИНОВЫЙ ДВИГАТЕЛЬ 2.4 л БЕНЗИНОВЫЙ ДВИГАТЕЛЬ 2.4 л 1. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ ПО ДВИГАТЕЛЮ На автомобиле Hover устанавли­вается двигатель MITSUBISHI 4G64S4 объемом 2,351 л. […]

Руководство по ремонту и эксплуатации Great Wall Hover. Часть 13

Модель свечи зажигания BKR5E-11 nnnK16PR-U11 nnnRC10YC4 BKR6E-11 илиК20РВ-и11 или RC3 Производитель свечей зажигания NGK или DENSO или Xiang huoju Тепловой зазор в клапанах 0 (гидрокомпенсаторы) Фазы газораспределения: открытие впускного/закрытие впускного клапана открытие выпускного/закрытие выпускного клапана 1S’ перед ВМТ/53" после НМТ 50′ перед НМТ/18′ после ВМТ Система смазки Комбинированная под давлением и разбрызгиванием Максимальная температура масла, […]

Руководство по ремонту и эксплуатации Great Wall Hover. Часть 14

Износ поршневых колец или цилиндров двигателя Расточите цилиндры и замените поршни и кольца Поломка поршневых колец Замените кольца Закоксовывание прорезей в маслосьемных кольцах или пазов в канавках поршней из-за применения не рекомендованного масла Очистите прорези и пазы от нагара, замените моторное масло рекомендуемым Износ или повреждение сальников клапанов Замените сальники клапанов Повышенный износ стержней клапанов […]

Руководство по ремонту и эксплуатации Great Wall Hover. Часть 15

превышать 1 мм. Одновременно с по­верхностью 3 необходимо проточить поверхность 2, выдерживая размер между ними (0.5 ± 0.1) мм. При про­точке выдержите параллельность по­верхностей 3 и 1. 9. Перед установкой маховика на­несите на резьбу болтов его крепле­ния герметик, предварительно обес-жирив болты и резьбовые отверстия под них. 10. Установите маховик в порядке, обратном снятию, совместив отвер­стия на маховике […]

Руководство по ремонту и эксплуатации Great Wall Hover. Часть 16

2. БЕНЗИНОВЫЙ ДВИГАТЕЛЬ 2.4 л Внимание! Не извлекайте сталь­ную проволоку из натяжителя. тель на 15 минут. Затем убедитесь, что проволока в автоматическом натяжи-теле перемещается с легкостью. 23. Установите натяжной ролик так, чтобы два отверстия расположи­лись вертикально. 28. Если отвертка вошла более чем на 60 мм, метки выставлены правиль­но. Если глубина составляеттолько 20­25 мм, прокрутите шкив насоса […]

Руководство по ремонту и эксплуатации Great Wall Hover. Часть 17

Деление = 1 mm Гидраком п енсатор Л AT" 1. Опустите гидрокомпенсатор в чистое дизельное топливо. 6. С помощью специального при­способления установите сальник рас­пределительного вала. 5. Как только поршень немного по­грузится (от 0,2 до 0,5 мм), следует за­мерить время погружения, необходи­мое для 1 мм. В случае, если замерен­ное время не соответствует заданной величине 4-20 секунд/1 […]

Руководство по ремонту и эксплуатации Great Wall Hover. Часть 18

поверхность Внутренний диаме7р направлявшей втулки дпапана 20. Установите клапан. Прижмите стержень клапана кседлу и измерьте расстояние от конца стержня до рабочей поверхности седла пружины клапана. Если величина больше допустимой замените седло клапана. Нормальное значение: впускной клапан – 49.30 мм, выпускной клапан – 49.30 мм. Предельно допустимое значе­ние: впускной клапан – 49.80 мм, выпускной клапан – […]

Руководство по ремонту и эксплуатации Great Wall Hover. Часть 19

13. Смажьте шестерни масляного насоса моторным маслом и совмести­те метки на шестернях. 9. Извлеките задний подшипник балансирного вала из блока цилин­дров. 18. Закрепите ведомую шестерню масляного насоса на левом балансир-ном вале и затяните фланцевый болт. 14. Установите специальное при­способление на переднюю часть ко­ленчатого вала и насетите снаружи тонкий слой моторного масла. ■ 2 ч<ш 10. […]

Руководство по ремонту и эксплуатации Great Wall Hover. Часть 20

2. БЕНЗИНОВЫЙ ДВИГАТЕЛЬ 2.4 л Иденткфи каилонные ыетги Ео.овые мет™ 12. Шатунные вкладыши имеют специальную цветовую идентифика­ционную метку. 90° ■ 10СГ 6. Поршень, компрессионные ■ и маслосъемное кольца по окружности смажьте моторным маслом 7. Замки поршневых колец уста­новите так, как показано на рисунке. Установите поршень фронтальной меткой (стрелка) по направлению к шкиву распределительного вала. 19. Для этого, очистите […]

Руководство по ремонту и эксплуатации Great Wall Hover. Часть 21

13. Пальцы с трещинами замени­те. Палец должен легко входить в пор­шень от усилия большого пальца руки. Вставьте палец в поршень. Если при покачивании пальца ощущается люфт, замените поршень. При замене порш­ня подберите к нему палец по классу. Поршневые пальцы разбиты по диа­метру на три класса. 17. Установите поршневые кольца. Это рекомендуется делать специаль­ным съемником. Если его […]

Руководство по ремонту и эксплуатации Great Wall Hover. Часть 22

3 или без цвета 2 или желтый 2 или желтый 3 или без цвета 55.992-56.998 3 или без цвета 2 или желтый 4 или голубой 3 или без цвета 5 или красный 4 или голубой 10. Затяните болты так, чтобы эти метки совпали. 11. Не затягивайте болты более или менее указанных размеров угла : затяжки, это может […]

Хостинг

VPS - Хостинг

аренда сервера

Dedicated server

Регистрация доменов

Русские темы для WordPress. Бесплатные шаблоны для блогов WordPress на любой вкус

Ноябрь 2019
M T W T F S S
« Oct    
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930  

Warning: file_put_contents(): Only 0 of 94357 bytes written, possibly out of free disk space in /var/www/1gsites/www/end_cache.php on line 24