Руководство по ремонту и эксплуатации Great Wall Hover. Часть 14

Износ поршневых колец или цилиндров двигателя Расточите цилиндры и замените поршни и кольца Поломка поршневых колец Замените кольца Закоксовывание прорезей в маслосьемных кольцах или пазов в канавках поршней из-за применения не рекомендованного масла Очистите прорези и пазы от нагара, замените моторное масло рекомендуемым Износ или повреждение сальников клапанов Замените сальники клапанов Повышенный износ стержней клапанов […]

Руководство по ремонту и эксплуатации Great Wall Hover. Часть 15

превышать 1 мм. Одновременно с по­верхностью 3 необходимо проточить поверхность 2, выдерживая размер между ними (0.5 ± 0.1) мм. При про­точке выдержите параллельность по­верхностей 3 и 1. 9. Перед установкой маховика на­несите на резьбу болтов его крепле­ния герметик, предварительно обес-жирив болты и резьбовые отверстия под них. 10. Установите маховик в порядке, обратном снятию, совместив отвер­стия на маховике […]

Руководство по ремонту и эксплуатации Great Wall Hover. Часть 16

2. БЕНЗИНОВЫЙ ДВИГАТЕЛЬ 2.4 л Внимание! Не извлекайте сталь­ную проволоку из натяжителя. тель на 15 минут. Затем убедитесь, что проволока в автоматическом натяжи-теле перемещается с легкостью. 23. Установите натяжной ролик так, чтобы два отверстия расположи­лись вертикально. 28. Если отвертка вошла более чем на 60 мм, метки выставлены правиль­но. Если глубина составляеттолько 20­25 мм, прокрутите шкив насоса […]

Руководство по ремонту и эксплуатации Great Wall Hover. Часть 17

Деление = 1 mm Гидраком п енсатор Л AT" 1. Опустите гидрокомпенсатор в чистое дизельное топливо. 6. С помощью специального при­способления установите сальник рас­пределительного вала. 5. Как только поршень немного по­грузится (от 0,2 до 0,5 мм), следует за­мерить время погружения, необходи­мое для 1 мм. В случае, если замерен­ное время не соответствует заданной величине 4-20 секунд/1 […]

Руководство по ремонту и эксплуатации Great Wall Hover. Часть 18

поверхность Внутренний диаме7р направлявшей втулки дпапана 20. Установите клапан. Прижмите стержень клапана кседлу и измерьте расстояние от конца стержня до рабочей поверхности седла пружины клапана. Если величина больше допустимой замените седло клапана. Нормальное значение: впускной клапан – 49.30 мм, выпускной клапан – 49.30 мм. Предельно допустимое значе­ние: впускной клапан – 49.80 мм, выпускной клапан – […]

Руководство по ремонту и эксплуатации Great Wall Hover. Часть 19

13. Смажьте шестерни масляного насоса моторным маслом и совмести­те метки на шестернях. 9. Извлеките задний подшипник балансирного вала из блока цилин­дров. 18. Закрепите ведомую шестерню масляного насоса на левом балансир-ном вале и затяните фланцевый болт. 14. Установите специальное при­способление на переднюю часть ко­ленчатого вала и насетите снаружи тонкий слой моторного масла. ■ 2 ч<ш 10. […]

Руководство по ремонту и эксплуатации Great Wall Hover. Часть 20

2. БЕНЗИНОВЫЙ ДВИГАТЕЛЬ 2.4 л Иденткфи каилонные ыетги Ео.овые мет™ 12. Шатунные вкладыши имеют специальную цветовую идентифика­ционную метку. 90° ■ 10СГ 6. Поршень, компрессионные ■ и маслосъемное кольца по окружности смажьте моторным маслом 7. Замки поршневых колец уста­новите так, как показано на рисунке. Установите поршень фронтальной меткой (стрелка) по направлению к шкиву распределительного вала. 19. Для этого, очистите […]

Руководство по ремонту и эксплуатации Great Wall Hover. Часть 21

13. Пальцы с трещинами замени­те. Палец должен легко входить в пор­шень от усилия большого пальца руки. Вставьте палец в поршень. Если при покачивании пальца ощущается люфт, замените поршень. При замене порш­ня подберите к нему палец по классу. Поршневые пальцы разбиты по диа­метру на три класса. 17. Установите поршневые кольца. Это рекомендуется делать специаль­ным съемником. Если его […]

Руководство по ремонту и эксплуатации Great Wall Hover. Часть 22

3 или без цвета 2 или желтый 2 или желтый 3 или без цвета 55.992-56.998 3 или без цвета 2 или желтый 4 или голубой 3 или без цвета 5 или красный 4 или голубой 10. Затяните болты так, чтобы эти метки совпали. 11. Не затягивайте болты более или менее указанных размеров угла : затяжки, это может […]

Руководство по ремонту и эксплуатации Great Wall Hover. Часть 23

СИСТЕМА ВЫПУСКА ОТРАБОТАВШИХ ГАЗОВ 1 – Шпилька; 2 – Уплотнительное кольцо; 3, 10, 12 – Гайки; 4 – Приемная труба: 5 – Датчик кислорода; 6,17 – Подушки подвески; 7 – Нейтрализатор; 8 – Болт; 9, 13,14 – Шайбы; 11 – Глушитель; 15 – Хомут; 16- Кронштейн. Внимание! Перед ремонтом си­стемы выпуска дайте ей остыть, так […]

Руководство по ремонту и эксплуатации Great Wall Hover. Часть 24

Болт шкива коленчатого вала Свеча зажигания Болт крепления катушки зажигания: Мб Распорная втулка коленчатого вала Болт средней крышки Болт датчика коленчатого вала Болт пружины натяжного устройства ремня привода Болт шкива натяжного устройства ремня привода Болт оси натяжного устройства Крепление шкива натяжного устройства ремня привода Болт направляющего ролика ремня привода Гайка шкива масляного насоса Болт натяжного […]

Руководство по ремонту и эксплуатации Great Wall Hover. Часть 25

2. БЕНЗИНОВЫЙ ДВИГАТЕЛЬ 2.4 л Генераторная установка 40 А предельное допускаемое зна­чение падения напряжения состав­ляет 0.4 В. 11. Если значение падения напря­жения превышает указанные значе­ния, то токовый провод генератора не­исправен. В этом случае необходимо проверить состояние токового про­вода генератора от вывода «В" до по­ложительной клеммы аккумуляторной батареи (включая плавкую вставку). Если наконечники провода не сильно затянуты […]

Руководство по ремонту и эксплуатации Great Wall Hover. Часть 26

2. БЕНЗИНОВЫЙ ДВИГАТЕЛЬ 2.4 л 13. Снимите натяжную скобу 9 ге­нератора. Установка 14. Установка проводится в поряд­ке, обратном снятию. 3. Снимите ротор 3. 4. Снимите задний подшипник 4. 5. Снимите крышку 5 переднего подшипника. 6. Снимите передний подшипник б. 7. Снимите переднюю крышку 7 ге­нератора. 8. Снимите статор 8. Используйте паяльник мощностью 180-250 Вт, от­пайку проводов проводите в течение интервала времени, не превышающе­го […]

Руководство по ремонту и эксплуатации Great Wall Hover. Часть 27

Проверка втягивающей обмотки тягового реле 6. Отсоедините обмотку возбуж­дения стартера от клеммы «М» тягово­го реле. Снятие и установка стартера. 5. Открутите болты 3 крепления рабочего цилиндра сцепления. 6. Снимите кронштейн 4 крепления гибкого шланга привода сцепления. 7. Снимите стартер 5. Стартер сни­мается и вытаскивается вверх. 8. Снимите кронштейн крышки 6 стартера. Установка 9. Установка проводится в поряд­ке, обратном снятию. батарею […]

Руководство по ремонту и эксплуатации Great Wall Hover. Часть 28

Вы под "М" 16 Проверьте контактный диск реле. Сильно надавите на якорь тя­гового реле. При этом контактный диск должен замкнуть контакты реле. Удерживая якорь реле, измерьте со­противление между выводами «М» и *В» тягового реле. Если цепь разорва­на, то следует заменить тяговое реле. 10. Предварительно не забудьте тщательно очистить поверхность яко­ря. 11. Медленно вращайте якорь, установив тонкую полоску […]

Руководство по ремонту и эксплуатации Great Wall Hover. Часть 29

Не подается Обрыв цепи вывод №2 и положитель- ную клемму аккумулятор- ной батареи. и отрица- тельную (-) 41. СНЯТИЕ И УСТАНОВКА ДАТЧИКА ПОЛОЖЕНИЯ КОЛЕНЧАТОГО ВАЛА Снятие 1. Отсоедините разъем проводки 1 от датчика давления усилителя ру­левого управления. 2. Отсоедините разъем проводки 2 от компрессора кондиционера. 42. СНЯТИЕ И УСТАНОВКА ДАТЧИКА ДЕТОНАЦИИ Не допускайте ударов или падения снятого датчика детонации. […]

Хостинг

VPS - Хостинг

аренда сервера

Dedicated server

Регистрация доменов

Русские темы для WordPress. Бесплатные шаблоны для блогов WordPress на любой вкус

Август 2019
M T W T F S S
« Jul   Sep »
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031  

Warning: file_put_contents(/var/www/1gsites/www/cache_files/www.0895612.xyz/www.0895612.xyz%2Farchive%2F2019%2F08%2F.html): failed to open stream: No space left on device in /var/www/1gsites/www/end_cache.php on line 24